Monday, February 28, 2011

Bloggerii din Romania si romglish!

Citesc -in limita timpului disponibil- cateva bloguri romanesti . Nu o sa ma apuc sa va spun care , ca zau ca nu are importanta.
Insa m-a frapat de la bun inceput o chestie : marea majoritate folosesc romglish in articolele lor! Ba chiar si unii dintre cei care comenteaza la articole,scriu tot in romglish!
Pai di ce faceti asta dragii moshului? Atata timp cat scrieti pentru si din Romania,nu este mai normal sa folositi expresii romanesti ? Si de (prea) multe ori macelariti la greu limba engleza. Nu mai bine va rezumati la ceea ce stiti-limba romana(in cazul in care o stiti si pe aia )?:)

9 comments:

Dan said...

exemple, eu vreau niste exemple sa ma amuz!

Americanca said...

Pai poftiti la mine, va rog :)) Guilty guilty guilty! Nu stau in Romania, dar asta nu e o scuza, nu? Eu scriu asa, pentru ca unele lucruri imi suna mai bine in engleza, atat de bine, incat parca daca le zic in romana isi pierd din semnificatie. E rusinos, stiu, ca am facut Literele si daca m-ar citi fostul meu profesor de romana, sigur ar fi dezamagit.... Dar asta sunt acum, un amestec de lucruri si nu ma pot opri doar la unul din ele. Am vazut si eu la altii. Maziilique (my favorite chef - na, ca nu pot scrie in romana) scrie asa si imi place la nebunie stilul ei. In teorie, stiu ca e deranjant, dar in practica, mi-e greu altfel, asa ca scriu amestecat si sper sa scriu corect :)

Diana said...

@Dan -Exemple gasesti peste tot in blogosfera romaneasca.:)
@Americanca-M-am referit la cei care traiesc in Ro,nu intr-o tara vorbitoare de limba engleza.Este inevitabil traind aici,sa nu amesteci cele 2 limbi:romana si engleza.
@a romanian at Chicago- bine ai venit!Am auzit ca e frig tare amu pe la voi!:)

cepuscamea said...

saracii aia ramasi acasa..dupa ce ca is ramasi acasa(deci inferiori din start), mai tre sa fie si perfecti la engleza sau sa taca din gura daca nu, ma gandeam eu ca dupa ce vezi cata engleza vorbesc unii dupa ani buni de America devii mai tolerant si de ce, chiar sa aprecezi ca aia fac efort si is mai bilingvi ca altii din tari straine

cepuscamea said...

http://a6.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/190584_1738695019795_1011219911_31729977_3284474_n.jpg

amalia said...

poate ar trebui intai sa clarifici ce numesti romglish, dar combinarea celor 2 limbi mi se pare inevitabila si importanta pentru constructia spatiului cultural romano-american la care apartinem de fapt....

Diana said...

@cepuscamea: ha ha...iar te legi de parte de sfarsit a postului meu. lol:)))io ziceam de romglish,de aia ii criticam in principal.Aia era esenta postului meu !
@amalia:romglish:2 cuvinte in romana ,unu' in engleza,3 in romana 2 in engleza.La asta ma refer cand zic romglish!Dpmdv combinarea a 2 limbi este o greseala(de unde si ideea de romglish)...inevitabila.Sincer,si eu o fac de multe ori,dar zic ca am o scuza:este singurul loc unde vorbesc romaneste(ocazional mai scriu romaneste pe Facebook).

cepuscamea said...

"I'm stuck in the middle of fucking nowhere. That's it ... pana aici am platit, aici m-a lasat...
Azi dimineata, in ziua care parea chiar promitatoare, m-a mancat in cur sa citesc ziarul... and then it struck me ...."
sau
"what the freakin' fuck is wrong with people? Asta-seara, un dobitoc a inceput sa imi trimita IMs si fb pms cu tot felul de dume si injurii....
people, daca aveti probleme sau frustrari, leave me alone :) I do not care... nici de voi, nici de parerile voastre despre mine ;) "

is bune astea?:)
zi-mi de care parte sa ma leg, inceput sau mijloc, sa stiu sa nu vorbesc prostii:)

coolnewz said...

eu citesc 99% bloguri din romania. vorbesc cu "multi" oameni care au stat mare parte din viata si in afara romaniei. fie in franta, germania sau elvetia, dar toti vorbitori la munca intr-o masura mai mare sau mai mica de engleza. Ideea este ca imi dau seama imediat daca aceasta corceala a limbii vine firesc, sau daca vine din nevoia de a epata. Asta cred ca este problema ...